Le français du Vietnam est basé sur le français standard, d’après Wikipédia, mais comprend également des mots d’origine vietnamienne, chinoise ou anglaise, provenant de la présence des États-Unis dans le sud du pays (que #Saigon en fait partie) pendant la guerre du Vietnam.
De plus, le pronom “vous” a tendance à être utilisé non seulement envers les anciens, mais aussi entre amis adultes du même âge, alors que le français standard utilise “tu”.
Malgré ces différences mineures, le #français enseigné dans les écoles et universités vietnamiennes est le français “standard” dont moi de #saigonamour , j’utilise.
Il existe des classes franco – vietnamiennes dans tout le pays qui sont très prisées. À HCMV il y a même un lycée 100% français très prisé aussi. On enseigne le français au niveau universitaire à côté de l’idecaf pour les gens qui veulent étudier le français.
Le français et la culture française sont toujours vivaces au Vietnam. Des fois, on les cultive juste pour le plaisir…
Bonjour monsieur,
Merci pour cette vidéo, plusieurs bons souvenirs remontent à la surface 👍
Je vous avez déjà laissée un message pour vous remercier mais il a disparu.
Bonne journée et à très bientôt.